學習語言又怕花大錢上補習班沒效果,或是怕羞不好意思在別人面前開口說。我覺得可以先自己買書自習,第一個可以有個初步概念,第二個可以確認學習的範圍。有些人想用在臨時出國,或是工作需求,要全面懂很難,但可以先學自己需要及有用的。像我最近也在找書,沒時間去書局就直接在網路書局找,省時又方便。看了好久,看到了一本Remaking Chinese Cinema:Through the Prism of Shanghai, Hong Kong, and Hollywood ,正好是我想要學的內容,順便到網路各大書局查查Remaking Chinese Cinema:Through the Prism of Shanghai, Hong Kong, and Hollywood 的價格,發現這邊賣的Remaking Chinese Cinema:Through the Prism of Shanghai, Hong Kong, and Hollywood 最便宜,就直接下單買回來喔。和我一樣對Remaking Chinese Cinema:Through the Prism of Shanghai, Hong Kong, and Hollywood有興趣的朋友,提供給你們網頁參考看看喔。



商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/readgirl0001/products/0010620756

商品訊息功能:

商品訊息描述:

From melodrama to Cantonese opera, from silents to 3D animated film, Remaking Chinese Cinema? traces cross-Pacific film remaking over the last eight decades. Through the refractive prism of Hollywood, Shanghai, and Hong Kong, Yiman Wang revolutionizes our understanding of Chinese cinema as national cinema. Against the diffusion model of national cinema spreading from a central point—Shanghai in the Chinese case—she argues for a multilocal process of co-constitution and reconstitution. In this spirit, Wang analyzes how southern Chinese cinema (huanan dianying) morphed into Hong Kong cinema through transregional and trans-national interactions that also produced a vision of Chinese cinema.

Among the book's highlights are a rereading of The Goddess—one of the best-known silent Chinese films in the West—from the perspective of its wartime Mandarin-Cantonese remake; the excavation of a hybrid genre (the Western costume Cantonese opera film) inspired by Hollywood’s fantasy films of the 1930s and produced in Hong Kong well into the mid-twentieth century; and a rumination on Hollywood’s remake of Hong Kong's Infernal Affairs and the wholesale incorporation of 'Chinese elements' in Kung Fu Panda 2.

Positing a structural analogy between the utopic vision, the national cinema, and the location-specific collective subject position, the author traces their shared urge to infinitesimally approach, but never fully and finitely reach, a projected goal. This energy precipitates the ongoing processes of cross-Pacific film remaking, which constitute a crucial site for imagining and enacting (without absolving) issues of national and regional border politics. These issues unfold in relation to global formations such as colonialism, Cold War ideology, and postcolonial, postsocialist globalization. As such, Remaking Chinese Cinema contributes to the ongoing debate on (trans-)national cinema from the unique perspective of century-long border-crossing film remaking.

?

商品訊息簡述:

  • 作者: Yiman Wang
  • 出版社:香港大學出版社
  • 出版日期:2013/11/01
  • 語言:英文


商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/readgirl0001/products/0010620756




其它商品推薦








6B19AED3E8442837
arrow
arrow
    全站熱搜

    xn97ntj511 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()